Заходя в аудиторию, узнать в Люси иностранку было практически невозможно: обычная студентка ПГУ на обычном экзамене по немецкому языку. И только во время ее ответа преподавателю понимаешь, что немецкий для нее родной язык.
Люси Плотцки приехала в наш университет из Фленсбурга по программе обмена. После окончания обучения в ПГУ девушка вернется на родину, где будет работать в школе преподавателем начальных классов.
DSC_1180.jpg
Люси не скрывает, что у нее были варианты куда поехать, но она специально выбрала Россию. Для Люси с приездом в Пензу исполнилась давняя мечта. Учить русский язык на родине она начала еще в седьмом классе. В ту же школу ходили и ее родители, но в побывать в России им пока не удается.

Кроме всего прочего у Люси появилась возможность не только познакомиться с русскими традициями, но и встретить любимый праздник в стране, о которой мечтала.
DSC_1202.jpg
- По традиции мы собираемся дома всей семьей, готовим ужин, наряжаем елку, играем в игры, поем песни, дарим друг другу подарки и гуляем. Чтобы получить подарок, мы читаем стихи или делаем что-то творческое. Например, я играю на пианино. Елка у нас всегда настоящая, их привозят на базары из леса, каких-то семейных игрушек у нас нет, и мы их не передаем из поколения в поколение, поэтому наряжаем мы ее всем, что есть дома, - рассказала Люси.

Как выяснилось, играет Люси не только на пианино, но и в карты. Оказалась, что такое развлечение как игра в «Дурака» вполне себе хорошо подходит для домашних рождественских посиделок.
DSC_1227.jpg
- Вообще, мы с братом часто играем. В основном на желания. Никаких денег или раздеваний, как об этом принято думать, - смеется Люси.

Не обходится праздник дома у студентки и без Деда мороза. Как и к нашим деткам к маленькой Люси каждый год приходил Дед мороз и приносил подарки. Но девушка признается, что ее как принято в нашей стране, чтобы прочитать стихотворение на стульчик не ставили.

- Такого никогда не было, зато я помню, как в детстве в Деда мороза наряжалась моя бабушка. Самое поразительно, что я не догадывалась об этом и не узнавала ее. А еще у нас нет Снегурочки. Поэтому мне очень хочется с ней познакомиться, - вспоминает Люси.
DSC_1246.jpg
На столе дома у девушки также традиционные немецкие блюда, блюда из картофеля, сосиски и различные салаты. Специально на праздник готовится утка. В России Люси предстоит попробовать много новых для нее блюд.

- Что-то традиционное я уже попробовали. Точнее меня друзья здесь угощали. Например, пельмени. Они очень вкусные и очень мне понравились. Сейчас в предвкушении попробовать знаменитый салат «Под шубой». Много о нем слышала, говорят, что он традиционный для новогоднего стола в России. Жду с нетерпением, когда удастся попробовать, - говорит Люси.

Но Люси ждет от праздника не только гастрономических удовольствий. Ей хочется попробовать и испытать все, что связано новогодними традициями в России.
DSC_1265.jpg
- Мне интересно все. Я о многом только слышала, о чем-то читала. Теперь мне выпал шанс все это увидеть своими глазами. Я бы с удовольствием выучила новогоднюю песню и поучаствовала в хороводе. Судя по рассказам, звучит очень весело, - поделилась Люси.

Именно поэтому, девушка надеется, что еще не раз вернется в Россию, в частности в город Пензу, где теперь у нее много друзей. А главное столько всего, что еще можно попробовать. 
Защита от автоматических сообщений